➤ Synonyme être ivre
95%
être soûl
Registre : courant
Contexte : Variante orthographique de « être saoul »
exemple : Elle doit être soûl pour parler comme ça.
Registre : courant
Contexte : Variante orthographique de « être saoul »
exemple : Elle doit être soûl pour parler comme ça.
95%
être bourré
Registre : familier
Contexte : État d’ivresse avancée, très courant à l’oral
exemple : Après la fête, il était complètement bourré.
Registre : familier
Contexte : État d’ivresse avancée, très courant à l’oral
exemple : Après la fête, il était complètement bourré.
90%
être saoul
Registre : courant
Contexte : Orthographe plus ancienne, même sens
exemple : Il ne conduit pas, il est trop saoûl.
Registre : courant
Contexte : Orthographe plus ancienne, même sens
exemple : Il ne conduit pas, il est trop saoûl.
90%
être beurré
Registre : familier
Contexte : Ivre, très usuel à l’oral
exemple : Il était trop beurré pour rentrer tout seul.
Registre : familier
Contexte : Ivre, très usuel à l’oral
exemple : Il était trop beurré pour rentrer tout seul.
90%
être déchiré
Registre : familier
Contexte : Très ivre, parfois avec idée d’excès
exemple : À la fin de la soirée, ils étaient tous déchiré.
Registre : familier
Contexte : Très ivre, parfois avec idée d’excès
exemple : À la fin de la soirée, ils étaient tous déchiré.
90%
être torché
Registre : familier
Contexte : Très ivre, connotation vulgaire
exemple : Il est complètement torché, il ne tient plus debout.
Registre : familier
Contexte : Très ivre, connotation vulgaire
exemple : Il est complètement torché, il ne tient plus debout.
90%
être rond
Registre : familier
Contexte : Ivre, image classique en français
exemple : Il est un peu rond, mais encore de bonne humeur.
Registre : familier
Contexte : Ivre, image classique en français
exemple : Il est un peu rond, mais encore de bonne humeur.
85%
être éméché
Registre : courant
Contexte : Légèrement ivre, connotation modérée
exemple : Il semble être un peu éméché après le dîner.
Registre : courant
Contexte : Légèrement ivre, connotation modérée
exemple : Il semble être un peu éméché après le dîner.
85%
être plein
Registre : familier
Contexte : Ivre, surtout à l’oral
exemple : Laisse-le, il est plein, il ne sait plus ce qu’il dit.
Registre : familier
Contexte : Ivre, surtout à l’oral
exemple : Laisse-le, il est plein, il ne sait plus ce qu’il dit.
85%
être cuit
Registre : familier
Contexte : Ivre, souvent en fin de soirée
exemple : Avec tout ce qu’il a bu, il doit être cuit.
Registre : familier
Contexte : Ivre, souvent en fin de soirée
exemple : Avec tout ce qu’il a bu, il doit être cuit.
85%
être pété
Registre : familier
Contexte : Très ivre, argot courant
exemple : Il est complètement pété à la fin du concert.
Registre : familier
Contexte : Très ivre, argot courant
exemple : Il est complètement pété à la fin du concert.
85%
être plein comme une outre
Registre : courant
Contexte : Expression imagée pour dire très ivre
exemple : Avec tout ce qu’il a bu, il est plein comme une outre.
Registre : courant
Contexte : Expression imagée pour dire très ivre
exemple : Avec tout ce qu’il a bu, il est plein comme une outre.
85%
être noir
Registre : familier
Contexte : Très ivre, surtout dans certaines régions
exemple : Il était noir hier soir au bar.
Registre : familier
Contexte : Très ivre, surtout dans certaines régions
exemple : Il était noir hier soir au bar.
85%
être fin bourré
Registre : familier
Contexte : Très ivre, insistance sur le degré
exemple : À la fin de la soirée, il était fin bourré.
Registre : familier
Contexte : Très ivre, insistance sur le degré
exemple : À la fin de la soirée, il était fin bourré.
85%
être rond comme une queue de pelle
Registre : familier
Contexte : Expression imagée, très ivre
exemple : En sortant du bar, il était rond comme une queue de pelle.
Registre : familier
Contexte : Expression imagée, très ivre
exemple : En sortant du bar, il était rond comme une queue de pelle.
80%
être pompette
Registre : familier
Contexte : Ivresse légère ou joyeuse
exemple : Elle commence à être pompette avec le champagne.
Registre : familier
Contexte : Ivresse légère ou joyeuse
exemple : Elle commence à être pompette avec le champagne.
80%
être bourré de vin
Registre : familier
Contexte : Insiste sur l’alcool consommé, surtout le vin
exemple : Après la dégustation, il était bourré de vin.
Registre : familier
Contexte : Insiste sur l’alcool consommé, surtout le vin
exemple : Après la dégustation, il était bourré de vin.
80%
être fracassé
Registre : familier
Contexte : Très ivre ou très affecté, contexte festif
exemple : Après la tournée de shots, il était fracassé.
Registre : familier
Contexte : Très ivre ou très affecté, contexte festif
exemple : Après la tournée de shots, il était fracassé.
80%
être gris
Registre : courant
Contexte : Ivresse modérée, souvent euphémisante
exemple : En sortant du restaurant, il était déjà gris.
Registre : courant
Contexte : Ivresse modérée, souvent euphémisante
exemple : En sortant du restaurant, il était déjà gris.
80%
être beurré comme un petit LU
Registre : familier
Contexte : Expression imagée, très ivre
exemple : Avec tout ce qu’il a enchaîné, il est beurré comme un petit LU.
Registre : familier
Contexte : Expression imagée, très ivre
exemple : Avec tout ce qu’il a enchaîné, il est beurré comme un petit LU.
80%
être pété de gueule
Registre : familier
Contexte : Argot, très vulgaire, ivresse extrême
exemple : Après le mariage, il était pété de gueule.
Registre : familier
Contexte : Argot, très vulgaire, ivresse extrême
exemple : Après le mariage, il était pété de gueule.
80%
être plein comme un œuf
Registre : courant
Contexte : Expression imagée pour une forte ivresse
exemple : À minuit, il était plein comme un œuf.
Registre : courant
Contexte : Expression imagée pour une forte ivresse
exemple : À minuit, il était plein comme un œuf.
80%
être raide
Registre : familier
Contexte : Ivre au point de ne plus tenir debout
exemple : Il est raide, il faudra le ramener en voiture.
Registre : familier
Contexte : Ivre au point de ne plus tenir debout
exemple : Il est raide, il faudra le ramener en voiture.
80%
être raide mort
Registre : familier
Contexte : Très ivre, hyperbolique
exemple : Après la fête de village, il était raide mort.
Registre : familier
Contexte : Très ivre, hyperbolique
exemple : Après la fête de village, il était raide mort.
80%
être imbibé
Registre : courant
Contexte : Imprégné d’alcool, souvent très ivre
exemple : Avec tout ce qu’il boit, il est toujours imbibé.
Registre : courant
Contexte : Imprégné d’alcool, souvent très ivre
exemple : Avec tout ce qu’il boit, il est toujours imbibé.
80%
être bourré comme un coing
Registre : familier
Contexte : Expression imagée, très ivre
exemple : Après la troisième bouteille, il était bourré comme un coing.
Registre : familier
Contexte : Expression imagée, très ivre
exemple : Après la troisième bouteille, il était bourré comme un coing.
80%
être rond comme une balle
Registre : familier
Contexte : Expression imagée, fortement ivre
exemple : À la fin du repas, il était rond comme une balle.
Registre : familier
Contexte : Expression imagée, fortement ivre
exemple : À la fin du repas, il était rond comme une balle.
80%
être torché comme pas possible
Registre : familier
Contexte : Très ivre, insistance forte
exemple : Après tous ces cocktails, il était torché comme pas possible.
Registre : familier
Contexte : Très ivre, insistance forte
exemple : Après tous ces cocktails, il était torché comme pas possible.
70%
être ivrogne
Registre : courant
Contexte : Peut désigner un état ponctuel ou une habitude, plus péjoratif
exemple : À cette heure-ci, il doit encore être ivrogne.
Registre : courant
Contexte : Peut désigner un état ponctuel ou une habitude, plus péjoratif
exemple : À cette heure-ci, il doit encore être ivrogne.
70%
être sec
Registre : familier
Contexte : Régional / argotique, signifiant ivre
exemple : Après l’apéro, il était déjà sec.
Registre : familier
Contexte : Régional / argotique, signifiant ivre
exemple : Après l’apéro, il était déjà sec.
70%
être blindé
Registre : familier
Contexte : Dans certains contextes, signifie ivre
exemple : Après la tournée générale, il était blindé.
Registre : familier
Contexte : Dans certains contextes, signifie ivre
exemple : Après la tournée générale, il était blindé.
60%
être humide
Registre : familier
Contexte : Allusion plaisante à l’ivresse
exemple : Avec deux apéritifs, il est déjà humide.
Registre : familier
Contexte : Allusion plaisante à l’ivresse
exemple : Avec deux apéritifs, il est déjà humide.